You know the captioning service on TV which clinically and prosaically describes ALL on-screen sounds like "audience applause" or "sound of a hyena grunting" in, well, in so many words? The service is mostly accurate with an occasional goof.
Like the other day when I saw the caption on a news show about Scarlett Johansson topping some "reader's pole". Whoever that lucky reader was, sir, we salute you.
A salute is also due to this punning captioner. No Spelling Nazi could have broken the news of Miss Johansson's achievement with such effectiveness.
1 comment:
That's a great story. Waiting for more. find proactiv in tokyo
Post a Comment